央视世界杯解说引争议 塞尔维亚塞维利亚分不清?

北京时间28日凌晨,世界杯小组赛,塞尔维亚0-2不敌巴西,最终无缘晋级16强。本场比赛,央视是曾侃单口解说,说真的,曾侃的情绪还算到位,对于一些专业以及技战术的讲解还行,尤其是他的声音,和前央视著名主持人段暄很是相像,因此,这次的世界杯解说,也让曾侃圈了不少的粉丝。

央视世界杯解说再引争议,塞尔维亚塞维利亚分不清?不过,在塞尔维亚和巴西的比赛中,曾侃对于塞尔维亚的称呼却引发了不小的争议。在大概第16分钟的时候,曾侃把塞尔维亚说成了塞维利亚,相信看过直播的球迷都有印象,而且还会很深刻,因为一个是西甲球队,一个是国家队,有着截然不同,自然也和翻译无关,这是一次直播的小失误,而且还有细心的球迷说,曾侃不止一次把塞尔维亚说成塞维利亚。

在比赛结束后,“塞尔维亚说成塞维利亚”还上了热搜榜,不少球迷都吐槽起了曾侃的解说:明明是塞尔维亚,非要说成塞维利亚,国家队变成俱乐部了。球迷认为,如此明显的错误不应该出现,而在出现后,也没有进行及时的更正,要知道,这可是面对全国球迷啊,这样的错误不仅会让自己掉粉,还会影响球迷的观赛体验。

此前已闹出过笑话。其实,类似的失误不止这一次,前几天,墨西哥和韩国队的比赛下半场,曾侃说起了埃尔南德斯绰号“小豌豆”的由来,曾侃说道,这个外号来自于埃尔南德斯的父亲,后者的绰号就叫做小豌豆,所以,埃尔南德斯是子承父名。事实上,埃尔南德斯的父亲绰号叫豌豆,球迷才把现在的埃尔南德斯叫做“小豌豆”,曾侃这一点是出现了错误的,闹了一次笑话。

现场直播是要考虑到很多因素的,主持人出现口误也是很正常的,但像“塞尔维亚和塞维利亚”、“豌豆和小豌豆”都分不太清的话,也难怪球迷会吐槽。你觉得呢?

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。